打开菜单

中国的企业文化

中国和西方国家的企业文化有很大的不同。当你与中国有生意往来时,对其文化意识和你的中国同事或是企业合伙人的行为有基本的了解是非常有用的。

2.1 等级
在中国社会中的等级结构,以及公司,年龄,职务,头衔等都决定了当人们不期而遇时由于其身份的不同所受到的待遇也不同。在中国,个人是要服从组织的。在商务会议中,人们将会按照其等级进入会场,而高级经理人通常能够主持任何的谈判或讨论。此外,中国人在介绍自己时,会在姓名后加上其完整的头衔和公司名称(例如Michael Williams博士,XYZ公司首席执行官)。

尊重分级的顺序是很重要的。老员工会被给予更多的尊重。主管的指令是会被严格遵守的。质疑这种排序会被视为是不尊重的表现,特别是这样做可能会让主管感觉很“没面子。”应该避免公开的批评。

2.2 守时

一般中国企业的同行们都会很守时。守时很重要而迟到则会被视为失礼。

2.3 业务关系

关系(guanxi)和关系的建立是在中国是获得成功的关键,而长期的关系会被认为比短期快速交易更有价值。通常情况下商业协议只有在彼此建立信任后才能被保证,而这是基于互利互惠的关系而建立的。与当局建立良好的关系对避免困难和挫折是非常有帮助的。

因此,当需要建立关系时,与中国的商业合作伙伴进行良好的接洽是很有益处的,特别是与政府之间。

2.4 党员

中国共产党(CPC)继续扮演着重要的角色,不仅仅是在政治上,同时也体现在私营部门。大多数规模较大的公司都有很多的党员员工而高级管理层往往也和CPC间保持良好的关系,特别是在国有企业中。

2.5 脸和面子
面子的概念在中国的文化中是非常重要的,而且在商业往来中应该被考虑到。它可以被分为两种“脸”和“面子”。脸所代表的是社交对一个人的道德品质的信心。面子则代表了社会对一个人声望的看法。如果一个人丢了“脸”可能直接导致的结果会是失去社会关系网的信任。如果“面子”丢了,则意味着权利的丧失。

如果一个人通过公开的侮辱或是不尊重而致使别人“丢面子”将会严重的损坏与此人的业务关系。同理,在别人面前赞扬某人德高望重则可以帮助谈判和建立良好的工作关系。

2.6 其他有帮助的提示
名片应该两面都印有内容。一面英语一面中文。名片应该双手送上而且中文一面应该朝上。仔细的阅读他人的名片是尊重的表现。名片不应该被放在后面的兜里,因为这被视为不礼貌。

此前在中国的商业会议中,相互攀谈是很常见的。这可能会包括很私人的话题。通常初期的会议仅仅是用以结识对方的一次社交聚会。

耐心是成功的关键。中国人对时间的认识和其重要性与西方国家相比有所不同。

在初次的会议中与商务同事们交换礼物是很常见的事。没有准备礼物可能会被视为无理。特别是年长的中国人第一次会拒绝礼物,这是一种礼貌。因此应该给予第二次机会。应该避免送很贵重的礼物。否者有被视为行贿的可能。

对于中国人来说他们好像很难说“不。”为了不丢面子中国人更喜欢说“可能。”迫使一个中国人说“不”可能会有损工作关系。

更多内容请浏览 "Doing Business in China Guide" : 下载PDF格式文件

 

SinoJobs Webinare

ECOVIS

 



ECOVIS Ruide Certified Public Accountants Co., Ltd.
Unit 302, Lujiazui Fund Tower,
1528, Century Avenue, Pudong New District
Shanghai 200122, P.R. China
Tel.:+86-21-6105 7333
Fax: +86-21-6105 7330
E-Mail: info@ecovis.cn
www.ecovis.com/china
www.ecovis.com/cn/beijing/